티스토리 뷰

라다메스는 파라오로부터 암네리스와의 결혼을 해야 한다는 이야기를 듣고 모험가로서의 삶이 끝나게 된 것에 분노한다. 이 때 아이다와 마주치고, 누비아에 대한 이야기를 나누며 멀리 떠나고 싶은 꿈을 공유한다. 하지만 왜 잘 알지도 못하는 이에게 이런 대화를 하고 있는지 의문을 가지고 서로를 향해 날카로운 말을 내뱉고 만다.

<원어 가사>
[RADAMES]
To sail away to half discovered places
To see the secrets so few eyes have seen
To see moments of enchantment on our faces
The moments when we smile and those in between

[AIDA, spoken]
Are you talking about Nubian now?

[RADAMES, spoken]
Yes, in a way

[AIDA]
If I could leave this place then I'd go sailing
To corners of my land where there would be
Sweet southern winds of liberty prevailing
A beauty so majestic and so free

[RADAMES, spoken]
I will take you sailing
South
You can be my guide

(sung)
There'd be no ties of time and space to bind me

[AIDA]
And no horizon I could not pursue

[RADAMES]
I'd leave the world's misfortunes far behind me

[AIDA]
I'd put my faith and trusting in something new

[RADAMES & AIDA]
But why should I tell you this

[AIDA]
A stranger I just met he probably will forget

[RADAMES]
A woman whom I hardly know at all and should forget

[RADAMES & AIDA]
A journey we can only dream of
Enchantment passing through
And how is it I say these things
So easily to you?

[RADAMES, spoken]
I'll never take you sailing!
I'm never going to leave Egypt again!

[AIDA, spoken]
You talk as though you've been enslaved
If you don't like your fate, change it
You are your own master, there are no shackles on you
So don't expect any pity or understanding from this humble palace slave

[RADAMES]
And why did I tell her this?
A stranger I've just met
A woman who I hardly know at all and will forget
Anonymous and gone tomorrow
Enchantment passing through
And all I've done is tell her things
That she already knew
She knew
She knew


<한국어 가사>
[라다메스]
못 가본 곳 찾아 항해를 하고
또 새로운 곳 발견했을 때
가슴 설레는 신비로운 순간
그 황홀한 기분 그 얼마나

[아이다]
나 여길 떠나서 항해한다면
내 고향 땅을 항해한다면
따스하고 달콤한 그 바람에
난 자유를 느낄 수 있을 텐데

[라다메스]
날 구속할 건 아무것도 없어

[아이다]
지평선 끝까지 가볼 거야

[라다메스]
난 운명을 떨치고 떠날 거야

[아이다]
새로운 세상 찾아다니며

[라다메스 & 아이다]
내가 왜 이러는 걸까

[아이다]
처음 만난 그에게

[라다메스]
뒤돌면 금방 잊혀지게 될 여자에게

[라다메스 & 아이다]
이건 잠시 스쳐지나는
환상일 뿐이야
어떻게 너에게 내 맘을
이렇게도 쉽게

[라다메스]
내가 왜 이러는 걸까 방금 만났는데
뒤돌면 금방 잊혀지게 될 여자에게
이름조차 잊게 될 텐데
완전히 홀린 듯
내가 얘기한 그 모든 걸
그녀는 다 알아
알아
알아

댓글