티스토리 뷰

암네리스가 우연히 아이다와 라다메스의 대화를 듣게 된다. 그녀는 자신이 사랑하는 라다메스와 믿었던 아이다가 서로 사랑한다는 것을 알게 되고, 자신의 결혼은 허울에 불과했다는 사실에 큰 충격에 빠진다.

<원어 가사>
How have I come to this?
How did I slip and fall?
How did I throw half a lifetime away
Without any thought at all?

This should have been my time
It's over, it never began
I closed my eyes to so much for so long
And I no longer can

I try to blame it on fortune
Some kind of shift in a star
But I know the truth and it haunts me
It's flown just a little too far

I know the truth and it mocks me
I know the truth and it shocks me
It's flown just a little too far

Why do I want him still?
Why, when there's nothing there?
How to go on with the rest of my life
To pretend I don't care?

This should've been my time
It's over, it never began
I closed my eyes to so much for so long
And I no longer can

I try to blame it on fortune
Some kind of twist in my fate
But I know the truth and it haunts me
I learned it a little too late

Oh, I know the truth and it mocks me
I know the truth and it shocks me
I learned it a little too late
Too late


<한국어 가사>
왜 내가 여기에
어쩌다 이렇게
반평생을 아무 생각없이
살아왔던 걸까

내 시간 이제는 끝났고
다신 오지 않아
눈 감은 채 버린 시간들
더는 그럴 수 없어

운명의 장난인 걸까
하늘의 뜻이었나
허나 이젠 난 알게 됐어
조금 멀리 왔다는 걸

난 진실을 알게 됐어
그게 나를 비웃어도
이젠 돌이킬 수 없어

아직도 나는 왜
그이를 원할까
아무 일도 없었던 것처럼
살아갈 수 있을까

내 시간 이제는 끝났고
다신 오지 않아
이 세상을 모두 가진 채로
나 혼자였던 거야

운명의 장난인 걸까
하늘의 뜻이었나
허나 이젠 난 알게 됐어
조금 멀리 왔다는 걸

난 진실을 알게 됐어
그게 나를 비웃어도
이제는 돌이킬 수 없어
없어

댓글