티스토리 뷰
* 뮤지컬 렌트는 설정 상 성소수자, AIDS, 마약 등의 소재가 포함되어 있어 고등학생 이상 관람을 권장하는 공연입니다. 위 내용에 크게 거부감이 있거나 14세 미만의 분들은 살포시 뒤로가기를 눌러주세요 :)
파티에 베니가 나타나 분위기를 산산조각 낸다. 베니는 로저를 화나게 만들어 그가 미미에게서 멀어지게 만들고.. 실의에 빠진 미미는 거리를 배회하다 마약상에게 돌아간다.
<원어 가사>
[MAUREEN]
I think we need an agent!
[MARK]
We?
[JOANNE]
Thats selling out
[MARK]
But it's nice to dream!
[MAUREEN]
Yeah! It's network TV
And it's all thanks to me!
[MARK]
Somehow i think i smell a whiff of a scheme!
[JOANNE]
Me too
[MAUREEN]
We can plan another protest
[JOANNE]
We?
[MAUREEN]
This time you can shoot from the start
You'll direct, starring me!
[MARK, MAUREEN, JOANNE]
5, 4, 3
Open sesame! Happy new year!
Happy new year!
Happy new...
[BENNY]
I see that you've beaten me
To the punch
[MARK]
How did you know we'd be here?
[BENNY]
I had a hunch
[MARK]
You're not mad?
[BENNY]
I'm here to end this war
It's a shame you went and destroyed the door
[MIMI]
Why all of a sudden the big about face?
[BENNY]
The credit is yours
You made a good case
[ROGER]
What case?
[BENNY]
Mimi came to see me
And she had much to say
[MIMI]
That's not how you put it
At all yesterday!
[BENNY]
I couldn't stop thinking
About the whole mess!
Mark you'll want to get this on film
[MARK]
I guess
[BENNY]
I regret the unlucky circumstances
Of the last seven days
[ROGER]
Circumstance?
You padlocked our door!
[BENNY]
And it's a great pleasure on behalf of cyber arts
That I hand you this key
[ANGEL]
Golf claps
[MARK]
I had no juice in my battery
[BENNY]
Reshoot!
[ROGER]
Oh I see this is a photo opportunity
[MAUREEN]
The benevolent god
Ushers the poor artists back to their flat
Were you planning on taking
Down the barbed wire from the lot too?
[ROGER]
Anything but that
[BENNY]
Clearing the lot
Was a safety concern
We break ground this month
But you can return
[MAUREEN]
That's why you're here
With people you hate
Instead of with Muffy
At Muffy's estate
[BENNY]
I honestly rather'd be with you tonight than in Westport
[ROGER]
Spare us old sport, the sound bite
[BENNY]
Mimi, since you were so seductive
[MIMI]
You came onto me!
[BENNY]
Persuade him not to be so counterproductive
[ROGER]
Liar!
[BENNY]
Why not tell them what you wore to my place?
[MIMI]
I was on my way to work
[BENNY]
Black leather and lace
My desk was a mess
I think I'm still sore
[MIMI]
Cause I kicked him and told him I wasn't his whore
[BENNY]
Does your boyfriend know who your last boyfriend was?
[ROGER]
I'm not her boyfriend, I don't care what she does!
[ANGEL]
People, is this any way to start a new year, have compassion
Benny just lost his cat
[BENNY]
My dog, but i appreciate that
[ANGEL]
My cat had a fall, and I went through hell
[BENNY]
It's like losing a... How did you know that she fell?
[COLLINS]
Champagne?
[BENNY]
Don't mind if I do. To dogs...
[ALL BUT BENNY]
No, Benny, to you!
[ANGEL]
Let's make a resolution
[MIMI]
I'll drink to that
[COLLINS]
Let's always stay friends
[JOANNE]
Though we may have our disputes
[MAUREEN]
This family tree's got deep roots
[MARK]
Friendship is thicker than blood
[ROGER]
That depends
[MIMI]
Depends on trust
[ROGER]
Depends on true devotion
[JOANNE]
Depends on love
[MARK]
Depends on not denying emotion!
[ROGER]
Perhaps
[ALL]
It's gonna be a happy new year!
[ROGER]
I guess
[ALL]
It's gonna be a happy new year!
[ROGER]
You're right
[ANGEL]
It's gonna be a happy new year!
[ROGER & MIMI]
I'm sorry
[ROGER]
Coming
[MIMI]
In a minute. I'm fine. Go
[THE MAN]
Well, well, well. What have we here?
It's gonna be a happy new year. There, there...
[한국 버전은 영상 없음]
<한국어 가사>
[모린]
우리 매니저 필요해!
[마크]
우리?
[조앤]
글쎄 이건 좀
[마크]
글쎄 어쩌면
[모린]
공중파 방송
다 내 덕분이지
[마크]
근데 좀 쎄하고 수상한 느낌
[조앤]
나도
[모린]
우리 시위 한 번 더해
[조앤]
우리?
[모린]
진짜 제대로 한 번 찍자고
넌 감독해, 난 주인공!
[마크, 모린, 조앤]
5, 4, 3
열려라 참깨!
해피 뉴이어
해피 뉴이어
해피 뉴...
[베니]
이건 내가 한 발 늦었네
[마크]
여기 있는 거 어떻게 알았냐?
[베니]
촉이 있었지
[마크]
화났냐?
[베니]
싸움 끝내자
아니 멀쩡한 문짝은 왜 또 부셔놨대
[미미]
갑자기 무슨 변덕이야?
[베니]
니 덕분이야
날 설득했어
[로저]
설득?
[베니]
미미가 날 찾아와 얘길했지
[미미]
너 어제랑 말이 다르잖아
[베니]
밤새대로 곰곰히 생각했어
마크 이런 걸 찍어야지
[마크]
글쎄
[베니]
지난 일주일 간
참 안타깝고 유감스러웠다
[로저]
유감스러워?
문을 잠근 건 너야
[베니]
그래서 기쁜 마음으로
사이버 스튜디오 키를 넘긴다
[엔젤]
박수!
[마크]
어떡하지? 배터리가 없네
[베니]
야 다시 해
[로저]
아 여론 조성을 해보시겠다
[모린]
자비로운 건물주께서
가난한 예술가들에게
안식처를 돌려준다?
공터에 쳐놓은 철조망도 니가 거둬줄꺼냐?
[로저]
그럴리가
[베니]
철조망은 신경쓸 거 없어
너흰 그냥 돌아오면 돼
[모린]
방송의 힘이 대단하네
야 됐고
니 마누라한테나 가봐
[베니]
난 여기에 있는 게 훨씬 좋아
너희들과
[로저]
개소리 그만해
[베니]
미미, 어제 날 유혹한 것처럼
[미미]
너가 그런 거잖아!
[베니]
얘들도 빨리 설득해봐
[로저]
거짓말
[베니]
어제 입은 옷 죽이던데?
[미미]
일하러 가는 중이였어
[베니]
어어 검은 가죽 팬티
완전 뻐근해
내 다리 사이
[미미]
내가 걷어찼어 난 니 창녀가 아냐
[베니]
니 전 애인이 말해줘 미미
[로저]
그게 누구든 난 상관없어!
[엔젤]
그만!
새해 첫 날부터 이게 뭐야
베니 고양이도 죽었는데
[베니]
고마운데, 죽은 건 개야
[엔젤]
떨어질 때, 진짜 아팠겠다
[베니]
진짜... 어떻게 알았어?
[콜린]
샴페인?
[베니]
에비타를 위해.. 건배!
[베니를 뺀 모두]
아니, 베니를 위해!
[엔젤]
우리 새해 소원 빌자
[미미]
그래볼까
[콜린]
서로 지켜주자
[조앤]
가끔은 열받지만
[모린]
든든한 정 있잖아
[마크]
피보다 진한 우정
[로저]
그럴까
[미미]
믿는다면
[로저]
진짜 진실하다면
[조앤]
사랑한다면
[마크]
감정을 속이지 않는다면!
[로저]
어쩌면
[모두]
아주 멋진 해피 뉴이어
정말 멋진 해피 뉴이어
[엔젤]
정말 멋진 해피 뉴이어
[로저, 미미]
미안해
[로저]
올거지
[미미]
금방 갈게
먼저 가
[마약 상인]
이야 이게 누구신가?
아주 멋진 해피 뉴이어
'문화 이야기 > 뮤지컬 렌트' 카테고리의 다른 글
[뮤지컬 렌트] 2막 - Seasons of Love B 가사 (0) | 2023.12.30 |
---|---|
[뮤지컬 렌트] 2막 - Take Me or Leave Me 가사 (0) | 2023.12.30 |
[뮤지컬 렌트] 2막 - Voice Mail #3 가사 (0) | 2023.12.30 |
[뮤지컬 렌트] 2막 - Happy New Year A 가사 (0) | 2023.12.30 |
[뮤지컬 렌트] 2막 - Seasons of Love 가사 (0) | 2023.12.30 |
- Total
- Today
- Yesterday
- 아이다한국어가사
- 렌트
- 뮤지컬홍련
- 스웨그에이지외쳐조선
- 외쳐조선
- 하데스타운가사
- 뮤지컬틱틱붐
- 포터모어
- 아이유
- 뮤지컬
- 백예린
- 뮤지컬렌트가사
- 아이다넘버가사
- 뮤지컬아이다
- 포터모어번역
- tellusboutyourself
- 렌트가사
- 틱틱붐가사
- 외쳐조선넘버가사
- 뮤지컬하데스타운
- 뮤지컬렌트
- 아이다가사
- 외쳐조선가사
- 하데스타운넘버가사
- 하데스타운한국어가사
- 하데스타운
- 해리포터
- 틱틱붐
- 뮤지컬홍련가사
- 아이다
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |