티스토리 뷰

* 뮤지컬 렌트는 설정 상 성소수자, AIDS, 마약 등의 소재가 포함되어 있어 고등학생 이상 관람을 권장하는 공연입니다. 위 내용에 크게 거부감이 있거나 14세 미만인 분들은 살포시 뒤로가기를 눌러주세요 :)

 

콜린에게 전화가 걸려오고, 세 사람은 신이 나서 서로 대화를 나눈다. 그 때 마크와 로저의 전 룸메이트인 베니에게 연락이 온다. 베니는 지난 몇 년 동안 밀린 집세에 대해서 이야기한다.

 

<원어 가사>

[MARK]

Hey!

[COLLINS]

Roger picked up the phone?

[MARK]

No, it's me

[COLLINS]

Throw down the key

[MARK]

A wild night is now pre-ordained

[COLLINS]

I may be detained

[MARK]

What does he mean...?

What do you mean "detained"?

[BENNY]

Ho ho ho!

[MARK & ROGER]

Benny! Shit

[BENNY]

Dudes, I'm on my way

[MARK & ROGER]

Great! Fuck

[BENNY]

I need the rent

[MARK]

What rent?

[BENNY]

This past year's rent which I let slide

[MARK]

Let slide? You said we were "golden"

[ROGER]

When you bought the building

[MARK]

When we were roommates

[ROGER]

Remember - you lived here

[BENNY]

How could I forget?

You, me, Collins and Maureen

How is the drama queen?

[MARK]

She's performing tonight

[BENNY]

I know

Still her production manager?

[MARK]

Two days ago I was bumped

[BENNY]

You still dating her?

[MARK]

Last month I was dumped

[ROGER]

She's in love

[BENNY]

She's got a new man?

[MARK]

Well, no...

[BENNY]

What's his name?

[MARK & ROGER]

Joanne

[BENNY]

Rent, my amigos, is due

Or I will have to evict you

Be there in a few

[MARK]

The power blows...

 

[한국 버전은 영상 없음]

 

<한국어 가사>

[마크]

왔냐

[콜린]

야 로저가 전화를 다 받아?

[마크]

아냐, 나야

[콜린]

열쇠 던져

[마크]

광란의 밤 시작해

[콜린]

나 좀 늦을 것 같다..

[마크]

무슨 소리야

왜 늦어?

[베니]

호 호 호!

[마크 & 로저]

베니! 썅

[베니]

가는 중이다

[마크 & 로저]

아! Fuck

[베니]

집세 내야지

[마크]

집세?

[베니]

내가 눈 감아준 작년 집세!

[마크]

야 니가 공짜라며

[로저]

니가 건물주 될 때

[마크]

우리 같이 살 때

[로저]

야 기억 안 나 우리 같이 살았던 거

[베니]

절대 못 잊지

니들, 나, 콜린 또 모린

헤이 대배우님은 잘 계시냐?

[마크]

모린 오늘 밤 공연해

[베니]

알아

니가 또 매니저 하냐?

[마크]

이틀 전에 짤렸다

[베니]

아직 사귀냐?

[마크]

지난 달에 차였다

[로저]

바람났지

[베니]

어떤 놈인데?

[마크]

그게...

[베니]

아 그 놈 이름이 뭔데?

[마크 & 로저]

조앤 / 여자야

[베니]

집세내자 친구들

아님 내가 쫓아내야 하잖아

금방 갈게

[마크]

전기 나갔어!

댓글