티스토리 뷰

* 뮤지컬 렌트는 설정 상 성소수자, AIDS, 마약 등의 소재가 포함되어 있어 고등학생 이상 관람을 권장하는 공연입니다. 위 내용에 크게 거부감이 있거나 14세 미만인 분들은 살포시 뒤로가기를 눌러주세요 :)

 

보헤미안들에게 물건을 파는 이스트 빌리지의 St. Mark's Place의 풍경.

 

<원어 가사>

[FIVE HOMELESS PEOPLE]

Christmas bells are ringing

Christmas bells are ringing

Christmas bells are singing

On TV - at SAKS

[SQUEEGEE MAN]

Honest living, honest living

Honest living, honest living

[FIVE HOMELESS PEOPLE, SQUEEGEE MAN]

Can't you spare a dime or two?

Honest living, honest living

Honest living, honest living

Here but for the grace of God go you

Honest living, honest living

Honest living, honest living

[FIVE HOMELESS PEOPLE]

You'll be merry

I'll be merry

Though merry ain't in my vocabulary

No sleigh bells

No Santa Claus

No yule log

No tinsel

No holly

No hearth

No-

[SOLOIST]

“Rudolph the Red Nosed Reindeer”

[FIVE HOMELESS PEOPLE]

Rudolph the Red Nosed Reindeer

No room at the Holiday Inn - oh no

And it's beginning to snow

[VENDORS]

Hats, Bats, Shoes, Booze

Mountain bikes, Potpourri

Leather bags, Girlie mags

Forty-fives, AZT

[VENDOR #1]

No one's buying

Feel like crying

[ALL]

No room at the Holiday Inn - oh no

And it's beginning to snow

[COAT VENDOR]

How about a fur

In perfect shape

Owned by an MBA from uptown

I got a tweed

Broken in by a greedy

Broker who went broke

And then broke down

[COLLINS, ANGEL]

You don't have to do this...

Hush your mouth, it's Christmas

I do not deserve you, Angel

Give, give

Wait

All you do

What's on the floor?

Is give

Give me some way

Let's see some more

To show

No, no, no, no-

How you've touched me so

Kiss me, it's beginning to snow

[MARK, ROGER]

...She said, "Would you light my candle"

And she put on a pout

And she wanted you

To take her out tonight?

Right

She got you out!

She was more than okay

But I pushed her away

It was bad, I got mad

And I had to get her out of my sight

Wait, wait, wait - you said she was sweet

Let's go eat

I'll just get fat

It's the one vice left when you're dead meat

There! That's her!

Maureen?

Mimi!

Woah!

I should go

[MARK & ROGER]

Hey, it's beginning to snow

[COPS]

I'm dreaming of a white Christmas

[MIMI & JUNKIES]

Follow the man, follow the man

With his pockets full of the jam

Follow the man, follow the man

Help me out, Daddy, if you can

[MIMI & JUNKIES, THE MAN]

Got any D, man?

I'm cool

Got any C, man?

I'm cool

Got any X?

Any smack?

Any horse?

Any joogie boogie boy?

Any blow?

[ROGER, MIMI]

Hey…

Hey...

I just want to say

I'm sorry for the way-

Forget it

I blew up

Can I make it up to you?

How?

Dinner party?

That'll do

[THE MAN]

Hey lover boy, cutie pie

You steal my client, you die

[ROGER]

You didn't miss me, you won't miss her

You'll never lack for customers

[JUNKIES]

I'm willin'

I'm illin'

I gotta get my sickness off

Gotta run, gotta ride

Gotta gun, gotta hide, gotta go

[THE MAN]

And it's beginning to snow

[BENNY, spoken]

Wish me luck, Alison, the protest is on

[All-Skate pt. 1]

[JUNKIES]

Got any C, man?

[COAT VENDOR]

L.L. Bean, Geoffrey Beene

Burberry zip-out lining

[JUNKIES]

Got any D, man?

[SQUEEGEEMAN]

Honest living-

[ROGER, MARK & MIMI]

Mark, this is Mimi

Hi

She’ll be dining with us

[JUNKIES]

Got any B, man?

[COAT VENDOR]

Here's a new arrival

[THE MAN]

That is an ounce

[VENDORS]

Hats, dats, bats

[JUNKIES]

Got any crack?

[COLLINS]

That’s my coat!

[JUNKIES]

Got any X?

[COAT VENDOR]

We give discounts

[JUNKIES]

Got any C, man?

[MARK]

I think we’ve met

[ANGEL]

Let's get a better one

[COLLINS]

It’s a sham

[JUNKIES]

Got any D, man?

[MIMI]

That’s what he said

[THE MAN]

I said it’s a gram!

[COLLINS]

But she's a thief!

[JUNKIES]

Got any B, man?

[ANGEL]

But she brought us together

[BENNY]

Which investor’s coming?

[JUNKIES]

Got any crack?

[COLLINS]

I’ll take the leather

[JUNKIES]

Got any X?

[BENNY]

Your father?- Damn!

[All-Skate pt. 2]

[JUNKIES]

Got any C, man?

Got any D, man?

Got any B, man?

Got any X?

Crack?

I’m willin’

I’m illin’

Gotta get my sickness off

C-D help me

Follow the man, follow the man

Follow the man

Jugie boogie, jugie boogie

Follow the man, follow the man

Any crack, any X, any jugie boogie boy

Any blow, any X, any jugie boogie boy

Got any D, man? Got any C, man?

Got any crack, any X, any jugie boogie?

[POLICE OFFICERS]

I’m dreaming of a right Christmas

Just like the ones I used to know

Jingle bells

Prison cells

Fal la la la la

Fa la la la la

You have the right to remain

Silent night

Holy night

Fall on your knees

Oh night divine

You’ll do some time

Fa la la la la

Fa la la la la

[HOMELESS AND VENDORS]

Christmas bells are swinging

Christmas bells are ringing

Christmas bells are singing

In my dreams

Next year

Once you donate you can go

Celebrate in Tuckahoe

You’ll feel cherry

I’ll feel cheery

Tho’ I don’t really know that theory

No bathrobe

No steuben glass

No cappuccino maker

No pearls

No diamonds

No “chestnuts roasting on an open fire”

Chestnuts roasting on an open fire

No room at the Holiday Inn, oh no-

[COAT VENDOR, ANGEL, BOTH, COLLINS]

Twenty-five

Fifteen

Twenty-five

Fifteen

Twenty-five

Fifteen

No way, twenty-four

Fifteen

Twenty-four

Fifteen

Twenty-four

Fifteen

Not today, twenty-three

Fifteen

Twenty-three

Fifteen

Twenty-three

Fifteen, it’s old

Twenty-two

Fifteen

Twenty-two

Fifteen

Seventeen

Fifteen

Fifteen

Sold!

Give, give

All you do

Is give

Give me some way

To show

How you’ve touched me so

[MARK & ROGER, MARK, MIMI, ROGER]

Let’s go

To the lot

Maureen’s performing

Who’s Maureen?

His ex

But I am

Over her

[MIMI & ROGER]

I should tell you

I should tell you

[ROGER]

Let’s not

Hold hands yet

[MIMI]

Is that a warning?

[ROGER, MIMI, MARK, ALL THREE]

I just need

You just need

He just needs

To take it slow

I should tell you I should tell you

I should tell you I should tell you

I should tell you I-

[ALL]

And it’s beginning to

And it’s beginning to

And it’s beginning to…

[MAUREEN, spoken]

Joanne, which way to the stage!?

[ALL EXCEPT MAUREEN]

Snow!!!

 

<한국어 가사>

[노숙자들]

크리스마스 종이 땡땡

크리스마스 종이 땡땡

크리스마스 종이 땡땡

백화점 티비에

[고무롤러 청소맨]

착하게 살자, 착하게 살자

착하게 살자, 착하게 살자

[노숙자들 / 고무롤러 청소맨]

한 푼만 좀 줘봐요 / 착하게 살자, 착하게 살자

                            / 착하게 살자, 착하게 살자

나눌수록 행복하잖아 / 착하게 살자, 착하게 살자

                                  / 착하게 살자, 착하게 살자

너도 메리, 나도 메리 /                                        

참 따뜻한 세상은 딴 세상 얘기 /                                                        

산타도, 장난감도, 썰매도, 트리도 /                                                             

개뿔도 없다네 /                               

[솔로]

루돌프 사슴 온다

[노숙자들]

루돌프 사슴 온다

호텔엔 빈 방이 없다네

눈은 왜 내리고 지랄이야

[장사꾼들]

모자, 술, 과자, 꿀, 토스터, 라이터, 가죽백, 스피커 잭, 공기총

에이즈약

[장사꾼 #1]

왜 안 사냐,

울고 싶다

[모두]

호텔엔 빈 방이 없다네

눈은 왜 내리고 지랄이야

[코트 상인]

이 모피 코트 어때 괜찮지? 부잣집에서 나온 거야

잘 나가는 재벌 회장님 형님 셋째 남편이 입던거야

[콜린]

이럴 필요 없어

[엔젤]

크리스마스 선물

[콜린]

내겐 너무 과분한 엔젤

[콜린 / 엔젤]

항상 베풀기만 해 / 잠깐! 이건 뭐죠?

어떻게 갚을까 / 다른 건요?

                                          / 아뇨, 아뇨, 아뇨, 됐어요

어서 말해줘 / 눈이 와요, 키스해줘

[마크]

걔가 '불 좀 붙여 줄래' 라고 말했다고?

같이 나가자는 얘길 했다고?

[로저]

그래

[마크]

널 나오게 했네

[로저]

그래 맘에 들어, 근데 밀어냈어

어차피 상황이 감당 안 되는 걸 어쩌겠어

[마크]

잠깐, 잠깐 맘에 든다며?

[로저]

밥 먹자, 배 터지게! 썩어가는 몸이나 채우자

저기, 저기 쟤!

[마크]

모린?

[로저]

미미!

[마크]

우와

[로저]

가볼게

[모두]

흰 눈이 내려오네

[경관들]

꿈 속에 보는 사고 없는 크리스마스

[미미, 약쟁이들]

저 사람을 쫓아가자, 주머니에 가득하다

저 사람을 쫓아가자, 약을 줘 우릴 도와줘

대마초 있죠?

[마약 상인]

있지

[미미, 약쟁이들]

필로폰 있죠?

[마약 상인]

있지

[미미, 약쟁이들]

엑스터시, 헤로인, 코카인, 가장 쎈 것들로 빨리 줘요!

[로저]

안녕

[미미]

안녕

[로저]

딴 건 아니고, 미안했어 그땐

[미미]

아, 됐어

[로저]

미안해, 풀어주고 싶은데

[미미]

어떻게?

[로저]

저녁 어때?

[미미]

괜찮네

[마약 상인]

야, 이 새끼야. 그래 너!

내 손님 빼가면, 죽어

[로저]

이제 그딴 거 필요 없어, 저기 딴 손님 많잖아

[약쟁이들]

어지러, 살 떨려, 이 고통을 달래야 해

살려줘, 빨리 줘, 닥치고 팔아줘, 가야 해

[마약 상인]

흰 눈이 내려오네

[베니]

큰일이야, 여보, 시위 하겠대

[코트 상인 / 약쟁이들]

버버리 알마니 / 대마초 있죠?

프라다 구찌 잠바 /                            

[고무롤러 청소맨 / 약쟁이들]

착하게 살자 / 필로폰 있죠?

[로저 / 마크, 미미]

마크 여긴 미미 / 안녕

[로저 / 코트 상인]

오늘 같이 갈 거야 / 새로 들어 온 거

[약쟁이들]

코카인 있죠?

[마약 상인]

제대로 줬어

[장사꾼들]

총, 칼, 술!

[콜린 / 약쟁이들]

         / 엑스터시?

내 코트! /                      

[코트 상인 / 약쟁이들]

                 / 실로시빈?

깎아 줄게 /                 

[마크 / 약쟁이들 / 엔젤]

어디서 봤는데? / 대마초 있죠? / 딴 걸로 골라봐

[콜린 / 미미]

사기꾼 / 다들 그래

[마약 상인 / 약쟁이들]

                       / 필로폰 있죠?

사기꾼인줄 아나 /                           

[콜린 / 엔젤]

사기꾼 맞잖아 / 우릴 만나게 한 사람

[약쟁이들 / 베니]

코카인 있죠? / 투자자 누가 와?

[콜린 / 약쟁이들 / 베니]

가죽으로 할게 / 엑스터시? / 장인 어른? 옘병!

[약쟁이들]

실로시빈?

 

[노숙자,
장사꾼들
경관들
약쟁이들
엔젤
콜린
코트
상인
미미
마크, 로저]
크리스마스
꿈 속에
대마초 있죠?
15
종이 땡 땡
보는
25
15
크리스마스
사고 없는
필로폰 있죠?
25
종이 땡땡
크리스마스
15
안 해
가자
크리스마스
언제쯤
코카인 있죠?
24
종이 땡땡
찾아올까나
15
24
15
꿈에서
엑스터시?
24
공연에
땡땡
줘!
15
누군데?
1달러만
감방엔
어지러
안팔아 23
꺼내봐
징글벨
살 떨려
15
(로저)
마크 전 여친
좋게 말할 때
감방엔
이 고통을
23
(마크)
나 이젠
다 잊었어
내놔
징글벨
달래줘
15
23
15, 팔아
너도 해피
FA LA LA LA
22
말을
LA
15
나도 해피는
22
할까
FA LA LA LA
15
개뿔, 누가
LA
17
말을
15
해피 하니
니들은
15
할까
낙찰!
가게 되리
난로도
저 사람을
항상
(로저)
손은 좀
털 코트도
쫓아가자
와인도
고요한 방
쫓아가자
베풀어
와인잔도
여기 저기
주고
거룩한 방
여기 저기
불편한거니?
다이아
쫓아가자
반지도
쫓아가자 살려
어떻게
시 간
군밤 한쪽도 난
쫓아가리
줘, 빨리 줘
없는데
그래 제일
보답
쳐넣으리
쎈 걸로
군밤 진짜 먹고
살려줘, 빨리 줘
싶은데
그래 제일
까불지마
쎈 걸로
호텔엔
대마초 있죠
어서
말을 할까
빈 방이 없다네
필로폰 있죠
말해
말을 할까
FA LA LA LA
코카인도
말을 할까
LA
빨리 줘
말을 할까
FA LA LA LA
제일 쎈 것들로
말을 할까 말
LA

 

[모두]

흰 눈이 내리네

흰 눈이 내리네

흰 눈이 내려오-

[모린]

조앤, 무대가 어느 쪽이야?

[모두]

네--

댓글