티스토리 뷰

<원어 가사>

[MICHAEL]

No more

Walking up six flights of stairs

Or throwing down the key

Because there is no buzzer

No more

Walking thirteen blocks

With thirty pounds of laundry

In the fuckin' dead of Winter

No more

Faulty wiring

No more

Painted floors

No more

Spitting out my Ultra Brite

On top of dirty dishes

In the one and only sink

Hello, to my walk in closets

Tidy as Park Avenue

Hello, my butcher block table

I could get used

I could get used

I could get used to you...

No more

Climbing over sleeping people

Before you get out the door

Of your own building

[MICHAEL & JON]

No more

[MICHAEL]

Noxious fumes

From gas heaters that are illegal

[JON]

Or will blow up while you are sleeping

[MICHAEL & JON]

Ohhh!

[MICHAEL]

No more

[JON]

Leaky ceilings

[MICHAEL]

No more

[JON]

Holes in the floor

[MICHAEL & JON]

No more

[JON]

Taking a shower in the kitchen

While your roommate's eating breakfast

[MICHAEL & JON]

And you're getting water on his corn flakes

Hello, to shiny new parquet wood floors

As waxed as a wealthy girl's legs

Hello, dear Mister Dishwasher

[MICHAEL]
I could get used
I could get used
I could get used to you
[JON]
I could get used...
I could get used...
To you...

 

[JON]

No more

Exotic

[MICHAEL]

No more

Neurotic

[MICHAEL & JON]

No more

Anything but pleasantly robotic

 

[MICHAEL]
We're moving on up
To the East side
[JON]
We're moving on up
To the East side

 

[MICHAEL & JON]

To a deluxe apartment

In the sky!

[JON (SPOKEN)]

What's that?

[MICHAEL (SPOKEN)]

Oh, come on

Hold on, breathe

[JON (SPOKEN)]

Uhhh!

[MICHAEL (SPOKEN)]

Easy...

[JON (SPOKEN)]

What are you doing?

[MICHAEL (SPOKEN)]

It's him

Ah, hold the phone

[MICHAEL & JON]

Hello, to dear Mister Doorman

Who looks like Captain Kangaroo

Hello dear fellow, and how do you do?

 

[MICHAEL]
I could get used
Even seduced
[JON]
I could get used
Even seduced

 

[MICHAEL & JON]

I could get used to you!

Ow!

Oh, yeah!

 

 

 

<한국어 가사>

[마이클]

존!

[존]

어?

[마이클]

나..

존....! 나

[존]

뭐?

[마이클(존)]

존나 성공했어!!!!

꺼져

6층까지 걸어올라 가던 인생

함께해서 더러웠다!

꺼져

한겨울에 빨랫더미 짊어지고

빨랫방에 가던 인생

꺼져 정전따위

꺼져 단수도

꺼져

설거지가 쌓여있던 싱크대서

이빨 닦던 인생따윈

NO!!

반갑다 광활한 드레스룸

명품 백화점인줄

반갑다 대리석 식탁에

친해지자 (안녕하세요)

친해지자 (존이에요)

사이좋게 우리

꺼져

자고있는 노숙자들 건너뛰어

현관으로 가던 인생!

꺼져 (꺼져)

중고로 설치했던 불법 히터

(야 그거 터졌잖아 우리 그냥 다 죽었어)

[마이클 & 존]

싫어!

으 곰팡이들

극혐!

으 바퀴벌레들

룸메이트 밥먹는데

주방에서 샤워하다

시리얼에 물 튀기던 인생

꺼져

반갑다 왁싱된 마루들아

졸라 매끈한 다리같아

반갑다 식기세척기야

친해지자 (친해지자)

친해지자 (사이좋게)

사이좋게 우리 (우리)

[존]

싫어! 구질구질

[마이클]

극혐! 찌질찌질

[마이클 & 존]

꺼져

이제부터 나도 맘껏

(돈질!)

더 높이 위로

가는거야 (부자동네)

가자 명품 아파트

저 위로

댄스 브레이크 ♩♪♩

로비엔 고급진 도어맨

혹시 당신이 건물주

[마이클, 존 & 앙상블]

영광입니다

이웃 여러분

친해져요 (친해져요)

오늘부터 (오늘부터)

사이좋게 우리

친해져요 (친해져요)

오늘부터 (오늘부터)

사이좋게 우리

댓글