오르페우스가 하데스와 페르세포네의 틀어진 사랑을 노래한다. [브로드웨이 버전] 한국 버전은 아직 풀린 영상이 없어요. [오르페우스] King of silver 반짝이는 King of gold 보석들 And everything glittering 저 아래 금과 은 Under the ground 전부를 가진 Hades is king 하데스는 Of oil and coal 지하의 왕 And the riches that flow 강처럼 흐르는 Where those rivers are found 광맥의 주인 But for half of the year with Persephone gone 하지만 아내가 없는 반년 동안 His loneliness moves in him crude and black 칠흑 같은 외로움에..
페르세포네가 지하로 내려가자, 날씨가 급변한다. 거친 삶에 익숙한 에우리디케도 특히 모진 겨울에 당황한다. [브로드웨이 버전] 한국 버전은 아직 풀린 영상이 없는 것 같아요. [헤르메스] With Persephone gone, the cold came on 페르세포네가 가고 추위가 찾아왔죠 [오르페우스] He came too soon He came for her too soon 하데스 그가 너무 일찍 왔어요 It's not supposed to be like this 원래 이러면 안 되는데 [에우리디케] Well 'Til someone brings the world back into tune 음 세상의 리듬을 돌려놓기 전에는 This is how it is 이럴 수 밖에 [헤르메스]..
하데스가 페르세포네를 강제로 하데스타운으로 호출한다. 페르세포네, 헤르메스, 운명의 여신들이 부유한 하데스타운의 실상을 노래한다. [한국 버전] 19:40부터 21:32까지 [브로드웨이 버전] [헤르메스] On the Road to Hell there was a railroad track 지옥 가는 길에 철길 위에서 [페르세포네] Oh, come on! 아! 뭐야! [헤르메스] There was a train comin' up from way down below 어둠 속을 몰고 오는 기차 하나 [페르세포네] * 페르세포네는 1년 중 절반은 지하세계에서, 나머지 절반은 지상에서 보내기로 하데스와 약속했으나 하데스는 그 약속을 지키지 않고 매번 더 일찍 그녀를 데리러옵니다. *That ..
에우리디케가 오르페우스를 사랑하고 있는 자신을 발견한다. [한국 버전] 17:46부터 19:39까지 [브로드웨이 버전] [헤르메스] Orpheus was a poor boy 오르페우스는 가난했지만 * 타고난 음악적 재능을 선물처럼 남에게 베푼다는 의미. 중의적인 표현 *But he had a gift to give 베푸는 재능이 있었습니다 He could make you see how the world could be In spite of the way that it is 이 모질고 각박한 인생 속에서도 밝아질 세상을 봤죠 And Eurydice was a young girl 그리고 에우리디케는 어렸지만 But she'd seen how the world was 세상의 가혹함을 잘 알았습니다 When s..
페르세포네가 지상으로 올라와 오르페우스, 에우리디케와 함께 즐거운 여름을 보낸다. [한국 버전] 15:39부터 17:45까지 [브로드웨이 버전] [헤르메스] And on the road to hell, there was a lot of waiting 지옥으로 가는 길 위 많은 기다림 [코러스] Mmm... Waiting 음... 기다림 [헤르메스] Everybody waiting on a train 모두 기차를 기다리네 [코러스] Mmm... Waiting on a lady with a 음... 기차에 탄 그 여인을 [헤르메스] *여기서의 기차는 사후세계로의 여행을 상징하며(그래서 오르페우스가 철길을 따라 하데스타운으로 내려갈 수 있었던 것), 이제 페르세포네를('that l..
오르페우스가 하데스와 페르세포네의 이야기에 대해 노래한다. [한국 버전] 15:04부터 15:38까지 [브로드웨이 버전] [헤르메스] Where'd you get that melody? 그 멜로디는 어디서 들었지? [오르페우스] I don’t know 모르겠어요 It came to me 그냥 떠올랐어요 As if I'd known it all along 알던 멜로디처럼 [헤르메스] You have 너도 아는 노래야 It's an old song 오래된 노래 *오래전부터 하데스와 페르세포네의 사랑이 소원해졌음을 암시하는 부분. *A song of love from long ago 아득한 사랑의 노래 Long-time since I heard it though 오랜만에 듣는군 [오르페우..
가난한 에우리디케는 오르페우스에게 만약 결혼한다면, 반지는 누가 살 것이며, 음식과 집은 누가 살 것인지 묻는다. 오르페우스는 자신의 노래가 봄이 오게 만들 것이라 장담한다. [한국 버전] 14:33부터 15:03까지 [브로드웨이 버전] [에우리디케] Lover, tell me if you can 그대여, 말해봐요 Who's gonna buy the wedding bands? 결혼반진 누가 살 건지 Times being what they are 세상은 점점 Hard and getting harder all the time 계속 힘들어져 갈 텐데 [오르페우스] Lover, when I sing my song 내가 노랠 부르면 * 신화에서는 오르페우스의 노래가 자연 그 자체까지 눈물로 감동시킬 수 ..
첫눈에 반한 오르페우스가 에우리디케에게 청혼하지만, 에우리디케는 낯선 사람의 뜬금없는 요구를 받아줄 생각이 없어 보인다. [한국어 버전] 14:12 ~ 14:32까지 [브로드웨이 버전] [헤르메스] Until one day... 그렇게 지내던 어느 날. You wanna talk to her? 말 걸어보고 싶어? [오르페우스] Yes! 네 [헤르메스] Go on, Orpheus? 해봐, 오르페우스 [오르페우스] Yes? 네? [헤르메스] Don't come on too strong 너무 성급하게 굴진 말고 [오르페우스] * 한국버전에서는 각각 '결혼해요', '집에가요' 로 다르게 번역했지만 원어 버전은 reprise(오르페우스가 에우리디케를 데리러 왔을 때)에서도 이 ..
운명의 세 여신들이 겨울의 추운 날씨에 대해 노래한다. [한국어 버전] 13:42~14:11까지 [브로드웨이 버전] [헤르메스] Eurydice was a hungry young girl 에우리디케는 굶주리던 아이 A runaway from everywhere she'd ever been 어딜가도 항상 도망쳐 나왔지 She was no stranger to the world 세상에 익숙하고 No stranger to the wind 바람에 익숙한 아이 [에우리디케] The weather ain't the way it was before 이젠 달라져 버린 계절 Ain't no spring or fall at all anymore 봄도 가을도 다 사라졌어 It's either blazing hot ..
시작하기 전.. 드리는 말씀 이 글을 시작으로 의 넘버 가사들이 올라올텐데요. 한국어 번역 작업은 우리에게 영화 번역으로 익숙한 '황석희'님이 하셨다고 하네요. 대부분 번역이 자연스럽고 매끄럽게 잘 된 편이긴 한데, 아무래도 원어의 말 장난이나 은유적인 표현들이 빠질 수 밖에 없어서 해당 부분은 파란색 주석으로 설명을 달아두었습니다. (+ 제가 좋았던 부분들) [등장인물] * 주석 원어 가사 한국어 가사 전체적으로 의역이 꽤 많고, 영어와의 어순 차이 때문인지 같은 가사더라도 순서 배치가 다른 경우도 종종 있습니다. 저는 따라부르기 좋게 음악을 기준으로 가사를 작성했기 때문에, 같은 위치에 있더라도 실제 해석과 다른 경우가 있으니 해당 부분을 감안하고 봐주시면 좋을 것 같습니다. 예를 들면.. 해석을..
- Total
- Today
- Yesterday
- 하데스타운한국어가사
- 렌트
- TheVolunteers
- 해리포터
- 외쳐조선넘버가사
- 아이유앨범후기
- 하데스타운가사
- 뮤지컬
- 뮤지컬홍련가사
- 아이다넘버가사
- 포터모어번역
- 아이유
- 하데스타운넘버가사
- 하데스타운
- 뮤지컬하데스타운
- tellusboutyourself
- 뮤지컬렌트
- 외쳐조선가사
- 아이다가사
- 외쳐조선
- 뮤지컬용어
- 포터모어
- 백예린
- 뮤지컬홍련
- 스웨그에이지외쳐조선
- 뮤지컬렌트가사
- 아이다
- 뮤지컬아이다
- 아이다한국어가사
- 렌트가사
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |